I’d always assumed the Swedes were just good at everything, hence their omnipresence on North American hockey teams. She firmly denied these superpowers. “English is a lot more like Swedish than you realize.”
Aiming for a B2 level of a language is therefore a more specific and results-focused goal, and, thanks to the criteria provided by the Common European Framework of Reference, it’s also measureable. It’s much more attainable than aiming for the vague notion of “fluency” (which, seems to elude even fluent speakers!). It can easily be made time-bound by keeping in mind the criteria needed for each level and making yourself a schedule with your goals in mind.
Almost all European languages share countless cognates with English thanks to their shared roots, history, and evolution. Take the English words “identification,” “attention,” and “direction,” for example. The very same words exist in French with the very same ending and just a slightly different pronunciation.
When you see question words in your reading at LingQ, save them. You should do this not only to remember these words, but because the LingQ system will give you lots of examples of these words in use. The examples usually come from lessons you have already studied. The advantage of looking at examples from lessons you have already studied is that you probably know the words. Very often, if you’re reading in a grammar book you are provided with examples, where you don’t know the words. That’s not so helpful.
In addition to these tutorial channels you can also find lots of French music on YouTube. Listening to music is a wonderful way to get a good feel for the sounds of the words. Another way I like to use YouTube is to simply watch French newscasts and listen to how the language sounds.
Whether you are going to spend a few days with friends for a leisure trip or if you are on a business trip, nothing will be more useful to you than to be able to slip a few words in the language of your interlocutors, who will appreciate your effort and will be certainly more willing to help.
You’ll be watching television shows and movies and writing down sentences. Then you’ll be living with those sentences — reading them, speaking them, breathing them. If you dive in headfirst, it’s amazingly effective and a lot of fun.
Tandem learning is a technique where two people who want to learn each other’s languages take turns as teacher and as student. For example: if you meet for two hours, you can speak in French for one hour and then switch to English for the next hour so that you both get some practice. But be aware, just because someone is a native speaker does not mean they are a good teacher. This can still be a good option once you already know some French and just want to practice, but you must be prepared to teach your counterpart English. Tandems are free for both parties, but a significant time commitment.
Both conversations communicate essentially the same information, but the second one uses conversational connectors. These are short phrases that serve to make the conversation sound more natural, and less jarring and “staccato”.
Keep a journal, document, or book with all of the vocabulary you learn in one place. If you’re a member of Rocket Languages, the “My Vocab” feature, which lets you save vocabulary and compile a list for future study, is fantastic for this.
Learn French step by step. A light introduction to French grammar and vocabulary. Concise and entertaining. This French course is based on level A1 of the Common European Framework of Reference for Languages.
First of all, anything is possible with the right method, motivation and dedication. Some language programs will definitely prepare you with practical language elements within the timeframe they promise, but you will definitely not be fluent. You won’t be able to talk with anyone about absolutely anything in French, but you will know some of the basics that can help you survive in France without being completely lost.
So if you want to be able to speak French, you must train with audio. But not any audio: the speed is essential, and should be adapted to your level, as should the content. Never train with something too challenging.
A lot of people are a bit fuzzy about this so I want to make it absolutely clear: If you move to a country for a few months (or even years) it’s very possible you will NOT learn the language. Out of all the advice I give on this blog, based on my lifestyle you
learn french fast
learn to speak french
french for beginners
There’s the futur proche, which will be extremely familiar to speakers of English and Spanish. It simply combines the conjugated form of the verb aller, meaning “to go,” with an infinitive. It’s equivalent to saying in English, “I am going to .” There’s also a futur simple that, like the imparfait, uses only one set of endings that are added to the “future stem,” which is usually just the infinitive or, for the irregular verbs, the infinitive with the final “e” chopped off.
Gaeilge Gaeilge, Irish, or “Irish Gaelic” is the national and first official language of Ireland, as well as one of the
Modern spoken French and the French you might have studied in books/schools are VERY different. In any language, there will always a difference in spoken vs. written form but the French really take this to the next level!
After a while, you’ll find yourself using words and constructions that you didn’t even study thanks to your brain’s ability to soak up vocabulary and grammar while reading a book or watching a series.
In fact, you should get in the habit of Googling whenever you have a question about French, including grammar issues. It is far more effective to search for an answer to something that you have noticed in the language, that you are curious about, rather than having a teacher push an explanation at you.
Staying abroad is the best way to progress quickly and to consolidate your knowledge. How to find your school and organize your stay? We suggest that you discover an organization that takes care of everything for you:
They say that Romanian is the closest living language to Latin, and has preserved a lot of Latin’s grammatical structure. Articles are a bit of a puzzle in Romanian, with definite articles attached as a suffix to the end of nouns (frate/ fratele, brother/the brother), while indefinite articles appear before nouns (copil/un copil, child/a child).
Find a penpal, or skype buddy who speaks French as their native language. There are lots of programs over the internet or through colleges and local language schools that can set people up with people who speak French.
If you want to have more “tools” added to your arsenal of French words, it’s a lot easier to continue on with a conversation. I would recommend using google, word reference, and/or a French dictionary to help you translate ANY word you stumble upon (reading, writing, or listening to the news). Follow up finding the definition with writing it down in a journal or notebook, maybe even make a correct French sentence using the word! All the extra trouble takes no longer than a minute and will allow you to retain words better. I know that in Italian, I look up words all the time, but only a small fraction of them will stick in my memory unless I write it down somewhere or use the word soon. As a little tip, reading is by far the best way to get more vocabulary and useful verbs. My mom and my friends (who don’t understand French) miraculously have the ability to understand French sentences which contain English cognates.