This beginner French method is framed around an actual story featuring realistic characters and dialogues so that you’ll have fun along the way and feel your progress as you follow the characters from chapter to chapter.
Never heard of it? It’s spoken by less than half a million people in the province of Friesland in the Netherlands. It wasn’t included on the list because Frisian is rarely studied as a second language, so finding a textbook or tutor outside the North Sea would be near impossible.
Your New Year’s Resolution may be to “learn French,” but what does that actually mean? Vague final goals like this are both frustrating and unproductive. After all, how will you know when–and if–this goal is ever achieved? Instead, try making some SMART goals.
Try your first French lesson for free and discover Babbel’s easy and intuitive course system which determines your individual level and accommodates different learning styles. You can learn at your own pace, set your own lesson plans and receive helpful hints whenever you need them. You will also be joining an entire community of learners. Babbel users can easily share questions, experiences and advice via message boards and chat, and the Babbel support team is always only a message away. Take the test to see your current level of French.
Because Immersion is not practical for many people; language courses are the 2nd best way to learn French. Courses provided through your high school, local college, accredited university, or French Universities all are effective ways towards fluency. Honestly, 6-months of “intensive” French courses will have you getting started effectively and quickly.
To get native French speakers to talk to you, you have to keep them talking. You also have to keep talking yourself. To do this, you’ll need a variety of familiar words and phrases to fall back on, including but not limited to transitional language, language for emphasis and common expressions that can be easily slipped into many conversations.
At this stage, I will of course suggest you’d take a look at my audiobooks to learn French if you are not already familiar with them. I’ve poured my 20 years experience of teaching French to adults into this method, which will prepare you for both traditional and modern spoken French.
This exclamation is typically followed by exasperated hand wringing over the difficulty of the pronunciation, the seemingly endless list of exceptions to every grammar rule, the conjugations, and so on. Now that I’ve officially eclipsed the three-month milestone in my French language studies, I’d like to dispel, once-and-for-all, the (surprisingly) pervasive notion that French is somehow impossibly difficult to learn. Spoiler alert: it’s not.
Your American/British friends count as resources! If they know French, speak to them in French… speak, speak, speak! I speak to one of my American co-workers in French and we have amazing conversations in a completely different language. It’s fun, and it allows you to find the weaknesses in your conversational ability.
It may be so. You may have “covered” it. But would you be able to remember all these words after… a week? Let along be able to use them in a conversation, nor deduct by yourself the grammar constructions that rules the sentences.
Once you’re done with a video source (or part of one) give yourself a rest and then try re-watching it a month or so later. See if you can speak along with the audio, or if you can simply watch and understand what’s being said. This last part of the method is not only important for tracking your progress, but continuing it. Keeping familiarity with source material after you’ve already learned it will help build and maintain a base for fluency.
Even before you think about which materials to study, or your method for learning German, you need to take a step back and understand your underlying reason for wanting to speak German. This is your Big Why.
“David is clearly a very experienced and knowledgeable teacher. He places emphasis on pronunciation and encourages me to recall my vocabulary in a way that is useful for speaking French day-to-day. His French lessons via Skype are both fun and interesting, and he adapts on-the-fly, so that he can always challenge me at the appropriate level.” Maria, Cambridge, UK” Maria, Cambridge, UK
826 National is the largest nonprofit youth writing network in the country. 826 encourages under-resourced students to ignite their creativity, explore identity, advocate for themselves and their community, and achieve academic and professional success – all through the transformative power of writing.
Most of the “learn a language fast” advertisements seen online promise incredible results like “learn French in 1 month,” “2 weeks” or even just “10 days.” They typically don’t go into great detail about how they’ll actually help learners achieve this, which leaves most wondering, “Is it really possible?”
learn french fast
learn to speak french
french for beginners
You’ll notice that many other “–tion” words appear in French almost exactly as they do in English, especially British English, which never replaced the “s” in words like réalisation with a “z” as we’ve done in American English.
Covers all four aspects of language acquisition – listening, reading, writing and speaking – with fully interactive multimedia lessons. The speech recognition feature even helps you improve your pronunciation.
Odds are, they’ll love it and want to help you. Don’t let fear get in your way. Interact in French as much as possible, and you’ll be amazed by the results. You can also find some great French learning hacks here to help you out along the way.
Love the way RS works. It’s simple, logical, and builds up language skills in a progressive and effective manner. When used along with all the online tools – particularly the online live sessions, learning becomes a breeze.
If you search “learn French” on the major search engines you will find that there are many sites offering basic language instruction. Many of these sites offer free audio and video lessons. The general structure is that these sites offer instruction in basic areas of knowledge such as counting and numbers, asking directions and common phrases.
While those of us who are very experienced in the language will have a lot to say about it (I used to translate French professionally for instance), we can forget what it’s like for those who are starting off, and it’s why I think Zack did a great job summarizing how it isn’t that bad, despite having learnt the language for such a short time. As such this is a nice guide for those of you just starting to learn French, especially if you dabbled in Spanish in school first.
This method is so obvious, I kind of didn’t want to include it to the list. If you don’t know what immersion is, click on the following link where I beautifully describe it in another article: Immersion in France. Essentially immersion is moving yourself to a francophone area for some time. Immersion will have you speaking French so fast you won’t believe it, however you must avoid other English speakers as if they have the plague (including the French people who want to practice their English with you)!
There are hundreds of ways to learn French for free on the web. From French grammar wikis to online courses, there’s no shortage of information out there, but it’s often presented in a cluttered and inconsistent way that’s harder to read than a grammar book.
If you’re getting frustrated regularly, reconsider your source material. It could be too challenging or not lively enough to hold your interest. If you would rather watch Amélie than a Rohmer film, now’s the time for honesty. If you would actually rather watch Rohmer but are in denial about being a film snob, now’s the time to own it. If the material doesn’t seem to be the problem, try cutting back on the number of sentences.
The bad thing about software is that it’s very limited in how much it really can teach you. I guarantee nobody has ever gotten “fluent” just from software. Software is usually a good alternative for if you cannot attend French classes or any reason.
Work with what you know. Try to select content that you already kind of understand. Choose videos that feature topics you’re well-versed on, or movies that you’ve already seen a million times in English. This way you’ll know what’s happening more or less and you’ll be able to infer meaning through the overall context. You’ll be expanding your existing French knowledge by placing it in context, while also keeping your sanity.
Some people are intimidated by these verb forms or moods in French, without realizing that we have the same patterns in English. The English conditional, of course, revolves around the word “if”, as in the sentence “I would go if…” etc. The same is true in French with the word “si”. Type some “if” sentences in English into Google Translate to see how French deals with this issue.
Keep it fun. The selection process itself should be enjoyable. Look for sources you can watch multiple times in a row, and look for content that you find genuinely interesting. What film character would you most like to be for Halloween? What topics would you like to be able to discuss fluently? If you love soccer, track down some French language sporting event videos and acquire all the soccer vocabulary you’ll need to argue about teams at the bar. If you love movies starring Romain Duris (and who doesn’t?) compile your favorites. Look for language you want to make your own.
Danish is said to be the hardest Scandinavian language to learn because of its speaking patterns. It is generally spoken more quickly and more softly than other Scandinavian languages. Danish is also flatter and more monotonous than English.
There are a lot of languages out there sharing common traits with English, which is great news when it comes to language study. When familiar structure or vocabulary is in place, the learning process becomes faster and easier. Hence my friend, the nonchalant polyglot.
Never rely on a translator to translate entire documents. They do not work because there are several expressions in french that do not mean what they say literally, which is how translators obviously take them.