In addition to these tutorial channels you can also find lots of French music on YouTube. Listening to music is a wonderful way to get a good feel for the sounds of the words. Another way I like to use YouTube is to simply watch French newscasts and listen to how the language sounds.
Free online software like DuoLingo exists to help you learn French! Otherwise, use software such as Fluenz French or Pimsleur to supplement your French language endeavors. Learning aids can be anywhere from nicely affordable ($20) to top-notch expensive ($500). Let it be known, that usually the increase in price is merited by a better product. I do not endorse Rosetta Stone for learning French, check this article to see why: Fluenz French versus Rosetta Stone French.
Standard French contains 13 oral vowels and up to 4 nasal vowels, but it only has 5 different letters for all these sounds. Crazy right? But don’t freak out, it’s just a matter of studying a little bit, listening to a ton of French, and repeating the sounds until your tongue hurts.
Born and raised in Paris, I have been teaching today’s French to adults for 20 years in the US and France. Based on my students’ goals and needs, I’ve created unique downloadable French audiobooks focussing on French like it’s spoken today, for all levels. Most of my audiobooks are recorded at several speeds to help you conquer the modern French language. Good luck with your studies and remember, repetition is the key!
Another idea is to find your favorite books in French. This will help keep your interest and will help you decipher the text since you already know the plot. It’s good to start simple, since a too-challenging book at the start of your learning will only frustrate you.
I have a friend who went to Bordeaux for a few weeks and learned the basics to get around. She can successfully ask for directions, navigate her way through a train station, and order a glass of her favorite wine. According to her, she “speaks French,” which, of course, she does. But she’s far from fluent.
learn french fast
learn to speak french
french for beginners
The 21st century has brought more than just new technology and globalization. It’s also brought with it a more fast-paced and impatient society than ever before. We no longer have the time we once had to sit in a language class and study a textbook.
The flexibility to learn on your schedule, with any device, from anywhere in the world. You’ll get full access to all of our latest features and can start learning immediately – no lengthy downloads or installations required.
It opens the door to a history and culture. Learning French is your gateway into the fascinating French-speaking world. You’ll be able to access the great works of French writers in their original versions, enjoy wonderful French movies, and understand beautiful French songs. This is true for any of the many places throughout the world where French is spoken.
While those of us who are very experienced in the language will have a lot to say about it (I used to translate French professionally for instance), we can forget what it’s like for those who are starting off, and it’s why I think Zack did a great job summarizing how it isn’t that bad, despite having learnt the language for such a short time. As such this is a nice guide for those of you just starting to learn French, especially if you dabbled in Spanish in school first.
In Afrikaans, there is no conjugation of verbs (write, wrote, written), gender (think gato or gata in Spanish) or pronouns (my, mine; who, whose). In other words, you’ll hardly be a grammar slave if you take up this logical language.
So if you want to be able to speak French, you must train with audio. But not any audio: the speed is essential, and should be adapted to your level, as should the content. Never train with something too challenging.
Once you have quite a wide vocabulary, you can start translating things you see every day in your native language. You might listen to a song and as you are doing this, start thinking about the words and tenses you would need to translate this into French. The same can be said for road signs, menus or even conversations. Although this might sound tedious, sometimes you’ll think of a word in your native language and realize you don’t know the French equivalent. This is a good way to keep your skills up and to make sure you don’t forget things.
When my friend Anthony Lauder introduced me to conversational connectors a few years ago, they blew my mind. They’re a great technique for sounding more like a native speaker, for removing the awkwardness from conversations, and for giving yourself time to recall vocabularly.
By no means do I expect you to become the next linguistic mastermind. Simply put, the entire French language is composed of 37 sounds. Most of them exactly similar to English and others which have no place in our language. If you took a good listen to each phoneme (correct linguistic term for sounds that a language chooses), you’ll have a better understanding of French pronunciation. Check out this site and go through the sounds, all the exercises can be completed well within an hour. This step can be skipped until you have a more concrete understanding of the language, or not even accessed at all. I know many intermediate French speakers who know nothing about linguistics or French phonetics. Also, try reading this article which provides very useful pronunciation tips: French Phonetics.
To get native French speakers to talk to you, you have to keep them talking. You also have to keep talking yourself. To do this, you’ll need a variety of familiar words and phrases to fall back on, including but not limited to transitional language, language for emphasis and common expressions that can be easily slipped into many conversations.
I will most definitely take your advice. I am learning French at school and I’m not doing too well at all. We had exams earlier this month and I am sure that I failed because I did not finish the papers. The rest of the students did and so I felt stupid and wanted to just quit the class. My teacher said my biggest problem is my lack of vocabulary since the way that I speak is quite nice. Reading this article though has just given me the extra push that I need to stick with it. I really believe that I can do it now. Thanks for the inspiration! 🙂
Learn to conjugate the verbs. Try to remember that verbs in french need to be conjugated according to their pronouns; there are three different conjugations, because there are three different kinds of verbs: verbs that end in -ir, -er, and -re.
French grammar, explained in a way you can actually understand. Many English speakers have not studied grammar in school, so the method shouldn’t expect them to know the difference between an adjective and an adverb, or what a direct object pronoun is.
Tandem learning is a technique where two people who want to learn each other’s languages take turns as teacher and as student. For example: if you meet for two hours, you can speak in French for one hour and then switch to English for the next hour so that you both get some practice. But be aware, just because someone is a native speaker does not mean they are a good teacher. This can still be a good option once you already know some French and just want to practice, but you must be prepared to teach your counterpart English. Tandems are free for both parties, but a significant time commitment.
There are, of course, plenty of quirks and exceptions in the French language, as there are in any language, but the key, as always, is just to go out and SPEAK IT! Like Benny says, French is easy! Both speaking and understanding are within your grasp.
Afrikaans and English both derive from the West Germanic language family. Phonetics and pronunciation are comfortable for English speakers; the one wee hurdle is the Afrikaans “g”, pronounced like the –ch in Bach.
Unlike other academic subjects, learning a language is a continuous, never-ending adventure that requires constant practice. Don’t treat it the same way you would treat learning another academic subject and live in fear of making mistakes.
Accessing this kind of material is made possible by modern technology, including LingQ, mp3 technology, online dictionaries, the Internet and much more that didn’t exist during Kato Lomb’s time, nor when I was learning French 50 years or more ago.